Saturday, 6 January 2007
Ma Boheme
This seems like a good poem to launch my blog with seeing as I've named it after the translated title. Arthur Rimbaud is one of my favourite poets (though I must admit it's a rather long list and I'd be very hard pressed to choose one over another). I hope you enjoy it as much as I do...
Off I would go, with fists into torn pockets pressed.
My overcoat became a wrap of mystery.
Under the great sky, Muse, I was your devotee.
Eh, what fine dreams I had, each one an amorous gest!
My only trousers gaped behind; and thus I went
Tom Thumb the dreamer, husking out some lyric line.
My nightly inn had always the Great Bear for sign.
My stars moved with a silken rustle of content.
And often, sitting by the roadside, I would listen,
On calm September evenings, with fine dew a-glisten
Upon my brow, like drops of cordial, sweet yet tart;
Where, rhyming in these shadowy, fantastic places,
As if I played a lyre, I'd gently pluck the laces
Of my burst boots, one foot hugged tight against my heart!
by Arthur Rimbaud
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment